Письмо турецкому султану
(Быль)
Творчество – это нечто сродни
перетаскиванию мешков из одного склада в другой, а потом - наоборот. Видимо,
вас, уважаемые читатели, в этом убеждать не нужно. Каждый, кто учился в школе,
сполна познал муки творчества. Ведь каждый из нас пробовал себя в жанре
«школьное сочинение». Какие это доставляло муки творчества! Лихорадочно
листаешь под столом «критику» - хоть бы одна интересная мысль, которую еще не
знает учитель! Нет, в этой книжке с заслюненными уголками страниц каких-то
мыслей, которые еще не познала мудрая Училка, не обнаружено. Где же их тогда
взять, эти свежие мысли?
Конечно же, в тетради у
приятеля или приятельницы по классу. Он, «первоисточник», уже пропустил сквозь
свои ум и чувства, написанное в «критике». Пропущенное уже один раз «первоисточником»,
затем пропущенное второй раз через собственный разум и сердце содержание «критики», прямо-таки, обязано
приобрести оригинальность звучания и стиля. Недаром говорят, что достаточно
переписать «первоисточник», как стиль изложения кардинально меняется – здесь
имеется в виду содержание вступления школьного сочинения. Творческий посыл
успешно реализован, и часть страницы школьной тетради покрылась мелким
подчерком.
Но это только вступление.
Теперь переходим к главной части. Ее
написание – задача непростая. Поэтому лучше всего списать из тетради
успевающего коллеги по прогрызанию гранита науки. И вот начинается торг –
чем-то нужно задобрить успевающего, так как, как известно, задаром и чирей не
сядет. Миссия только на первый взгляд кажется невыполнимой. Просто все зависит
от того, сколько предложишь.
И вот первый подпункт главной
части успешно «слизан». Теперь нужно перейти ко второму. Целесообразнее второй
подпункт позаимствовать у еще одного «источника». Просто если все «слизать» у
соседа, можно быть обвиненным в
списывании. После недолгих переговоров с очередным «источником» списывание
произведено на высоком уровне конспирации. В таком же духе позаимствовано
содержание остальных подпунктов главной части и, наконец, заключения.
И вот с глубоким вздохом
удовлетворение тетрадь с «бессмертным произведением» кладется на стол учителя.
Радостно звенит звонок и Пушкины, Гоголи, Лермонтовы “выливаются” в
школьный коридор. Цокая высокими каблуками, из двери кабинета появляется учительница
русского языка и литературы Тамаровна со стопкой тетрадей в руках. На ее лице сосредоточенное
выражение – бедолаге предстоит прочесть все, что “наваяли” мученники науки.
На перемене проходит «разбор
полетов». Вика, довольно откинувшись на спинку стула, вещает:
- Я списала вступление
сочинения у Петрова, первый подпункт главной части - у Шапорева, второй
подпункт – у Иванова, третий – у Шматкова, заключение – у Сидорова.
Сидоров, глубокомысленно
оперев свою «буйну голову» на худощавые руки, равнодушно изрекает:
- Заключение я списал у
Шапорева, вступление - у тебя, главную часть у Семеновой.
Облокотившись на подоконник,
всматривается в осенний пейзаж за окном Семенова:
- Главную часть я списала у
Степановой.
Услышав свою фамилию, Галя
Степановна отрывается от тетради, в которой увлеченно рисовала мужской профиль:
- А я главную часть списала у
тебя, Вика. Круг замкнулся!
И вот, спустя какое-то
количество учебных дней, «разбор полетов» проводила уже Тамаровна. Лицо ее
немного скорбное, под глазами тени. Видно, что прочтений юных авторов стоило ей
нескольких бессонных ночей.
Тамаровна глубоко вздыхает и
начинает свою речь:
- Я в некотором
замешательстве… Хотя остается позавидовать тому, как работает ваша фантазия.
Сначала я подумала, что многие из вас просто списали друг у друга, но это
предположение пришлось отмести. Против эго свидетельствует то, что ошибки в
сочинениях разные, да и имена литературных героев не всегда совпадают. Понимаю,
все вы учитесь в одном классе, но слушаете по-разному. И еще приходится сделать
вывод, что кое-кто из вас, уважаемые учащиеся 9 «Г» класса, не совсем правильно
понял тему сочинения, хотя я допуская ретроспективный подход. Тема не главное –
главное глубокое ее осмысление. Привлечение других литературных произведений
только украсило ваши произведения. И еще, сюжет ваших сочинений так извилист,
захватывающ и непредсказуем, что впору позавидовать авторам детективных
историй. Правда, хромает последовательность изложения, но зато явный выигрыш в
оригинальности. И все же мне почему-то кажется, что ваши сочинения являются
плодом коллективного труда… Ну, помните картину Ильи Репина «Запорожцы пишут
письмо турецкому султану»! Словом, оценки я поставила такие…
Вздох облегчения пролетел над
классом. Оценка – это лучше, чем переписывать сочинение.
Комментариев нет:
Отправить комментарий